Theresia Prammer Geboren 1973. Lebt in Wien und Berlin. Übersetzerin von Gedichten und Texten von Eugenio Montale, Amelia Rosselli, Pier Paolo Pasolini, Dino Campana, Gabriele D’Annunzio, Alda Merini, Clemente Rébora, Daniele del Giudice, Ghérasim Luca u.a. Aufsätze und Artikel zur italienischen Poesie der Gegenwart und zur literarischen Übersetzung. Preise: 1999 Übersetzerpreis der Stadt Wien 2001 Stipendiatin der Österreichischen Akademie der Wissenschaften Buchveröffentlichungen: - Lesarten der Sprache. Andrea Zanzotto in deutschen Übersetzungen. Würzburg: Königshausen & Neumann (erscheint im Frühjahr 2005). Als Übersetzerin: - Späte Gedichte von Eugenio Montale, unter dem Titel «Vierjahresheft» in «Akzente», Heft 5, Oktober 2001. - Amelia Rosselli, Ausgewählte Gedichte, zusammen mit Alma Vallazza. Wien/Lana: edition per procura 2004. - Ghérasim Luca, Das Körperecho/Lapsus linguae, zusammen mit Mirko Bonné und Michael Hammerschmid. Basel/Weil am Rhein: Urs Engeler 2004. Als Herausgeberin: - Zwischen den Zeilen, Heft 23: Mouvante limite / Gehende Grenzen Theresia Prammer: Artikel zu Andrea Zanzotto, in: Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur, 59. Nachlieferung. (PDF) Zur Hauptseite |