Rosmarie Waldrop

aus: PRE & CON




1


The sun's light and
is compounded
and lovers and
emphatically

and cast long and shadows
of and a look
and on the
and face of a girl

waiting for and
the night and with imperfect
repose and secret
and craving

and bodies operate
and upon one and
another and blue
may differ
and in depth



1


Das sonnen licht und
ballt sich
und lodernd

und werfen lang und schatten
eines und anschein
und in dem
und gesicht eines mädchens

warten auf und
die nacht und mit ungenügender
ruhe und heimlicher
und gier

und körper reagieren
und jeweils und
miteinander und das blau
mag noch anders
und in der tiefe



(Übersetzung: Elke Erb und Marianne Frisch, aus: Rosmarie Waldrop, PRE & CON, in: ZdZ Heft 16.)