Ghérasim Luca




Buchveröffentlichungen in rumänischer Sprache:

- Quantitativement aimée, Éditions de l’Oubli, Bukarest 1944

- Dialectique de la dialectique (zusammen mit Dolfi Trost), éditions surréalistes, Bukarest 1945

- Les Orgies des Quanta, Éditions de l’Oubli, Bukarest 1946


Buchveröffentlichungen in französischer Sprache:

- Le Vampire passif, Éditions de l’Oubli, Bukarest 1945; éditions José Corti, Paris 2001

- Amphitrite, Éditions de l’Infra-noir, Bukarest 1945

- Le Secret du vide et du plein, Éditions de l’Oubli, Bukarest 1947

- Héros-Limite, Le Soleil Noir, Paris 1953; éditions José Corti, Paris 1985

- Ce Château Pressenti, Méconnaissance, Paris 1958

- La Clef, Poème-Tract, Paris 1960

- L’Extrême-Occidentale, Éditions Mayer, Lausanne 1960

- La Lettre, Paris 1960

- Le Sorcier noir (zusammen mit Jacques Hérold), Paris 1962

- Sept slogans ontophoniques, Brunidor, Paris 1964

- Poésie élémentaire, Éditions Brunidor, Vaduz 1966

- Apostroph’ Apocalypse, Éditions Upiglio, Mailand 1967

- Sisyphe Géomètre, Éditions Givaudan, Paris 1967

- Droit de regard sur les idées, Brunidor, Paris 1967

- Déférés devant un tribunal d’exception, Paris 1968

- Dé-Monologue, Brunidor, Paris 1969

- La Fin du monde, Éditions Petitthory, Paris 1969

- Le Tourbillon qui repose, Critique et Histoire (o. O.) 1973

- Le Chant de la carpe, Le Soleil Noir, Paris 1973; éditions José Corti, Paris 1986

- Présence de l’imperceptible. Vers le non-mental. Vers la pure nullité, Franz Jacob, Châtelet (o. J.)

- Paralipomènes, Le Soleil Noir, Paris 1976; éditions José Corti, Paris 1986

- Théâtre de Bouche, Criapl’e, Paris 1984; éditions José Corti 1987

- Satyres et Satrape, Éditions de la Crem, Barlfeur 1987

- La Proie s’ombre, éditions José Corti, Paris 1991

- L’Inventeur de l’amour, gefolgt von La Mort morte: éditions José Corti, Paris 1994

- Le Cri, Éditions Au fil de l’encre, Paris 1995

- La voici la voie silanxieuse, éditions José Corti, Paris 1997

- Un loup à travers une loupe, éditions José Corti, Paris 1998

- Levée d’écrou, éditions José Corti, Paris 2003


Tonträger:

- Ghérasim Luca par Ghérasim Luca (2 CDs), José Corti, Paris 2001


Werke in deutscher Übersetzung bei Urs Engeler Editor:

- Das Körperliche / Lapsus linguae. Gedichte, Französisch und Deutsch, übersetzt von Mirko Bonné, Theresia Prammer und Michael Hammerschmid, Urs Engeler Editor, Basel/Weil am Rhein und Wien 2004

Ghérasim Luca in ZdZ 19:
- «Mein Wahnsinn des Lebens», übersetzt von Mirko Bonné




Für Quereinsteiger:

Zur Autorenseite von Ghérasim Luca

Zur Hauptseite von Urs Engeler Editor