Koulizh Kedez hommage an Paul Celan, autor der Niemandsrose in seiner blume der sinn im bloßen seine eine spur offen nur du! ton und lehm auf dem herz des tages übersintert von kies und schwarz welt und werk der grus in deinem aug das gestübe der leere staubkorn an der blüte der lippen zwischen-sprache zwischen-mund unweit und weit die mähne der sterne die andere seite jenseits und des lichts die andere seite des nichts locken ab vom grund (Übersetzung aus dem Bretonischen von Raoul Schrott) E koun, Paul Celan, aozer Die Niemandsrose bleunvennad ster en egor gwez ur roud a-strew Te, daerouenn pri glaset war askre an deiz e-mesk ar grouan du darbarer ar bed a rip ez lagad e fu mann hag anva bleud-rozenn ur weuzenn simut ha keid-all hogos dit barv ar steredenn ouzh treluc'h an trec'h ouzh trelladur an islonk (Koulizh Kedez in ZdZ 7/8) |